O saber da Enfermagem caracteriza-se epistemologicamente como um conhecimento prático que, por sua dificuldade em explicá-lo verbalmente, não pode ser formalizado nem transmitido, só pode ser demonstrado. Este saber prático-reflexivo existe na ação profissional de maneira implícita e pessoal, e se desenvolve em uma realidade complexa, incerta e saturada de valores. Na formação profissional, este conhecimento prático deveria orientar planejamento e ação curricular. Mas antes de perguntar como melhorar a "aplicação" na prática do conhecimento de sala de aula, deveríamos buscar maneiras para que os estudantes compreendam como as enfermeiras especialistas são capazes de manejar as zonas indeterminadas de sua prática. Apresentamos generalidades sobre concepções alternativas à visão técnica dominante da relação hierárquica entre conhecimento técnico e prática educativa ou cuidativa. Como estratégia que pode contribuir com esse propósito e como eixo do currículum, apresentamos o desenvolvimento do practicum na formação inicial de enfermeiras.
Nursing knowledge is epistemologically characterized as practical knowledge, which due to the difficulty in explaining verbally cannot be formalized or transmitted, only demonstrated. This practical reflective knowledge exists in the professional action, in an implicit and personal fashion, and is developed in a complex, uncertain reality saturated with values. In formal nursing education, this practical knowledge should orient planning and curricular action. But beyond asking how to improve the "application" of the practice of such knowledge in the classroom, we should seek methods in which the students comprehend how specialist nurses are able to deal with the undetermined zones of their practice. We present generalities concerning concepts that are alternative to the dominant technical vision of the hierarchical relationship between technical knowledge and educational or care-based practice. As a strategy that may contribute to this intention and as a foundation of the curriculum, we present the development of the practicum in the initial formal education of nurses.
El saber enfermero se caracteriza epistemológicamente como un conocimiento práctico, el que por su propia naturaleza personal y tácita no puede ser formalizado ni transmitido, sólo puede ser demostrado. Este saber práctico reflexivo existe en la acción profesional de manera implícita y personal, y se desarrolla en una realidad compleja, incierta y saturada de valores. En la formación profesional, este conocimiento práctico debería orientar el planeamiento y la acción curricular. Más allá de preguntar cómo mejorar la "aplicación" en la práctica del conocimiento académico, deberíamos buscar maneras para que los estudiantes comprendan cómo las enfermeras especialistas son capaces de manejar las zonas indeterminadas de su práctica. En este trabajo se presentan los fundamentos epistemológicos de las concepciones alternativas según la visión técnica dominante de la relación jerárquica entre conocimiento técnico y la práctica educativa o cuidativa. Como una estrategia que puede contribuir para este intento y como eje del currículum presentamos el desarrollo del practicum en la formación inicial de las enfermeras.